SF tim
* 13.11.2019. 21:26:16
napredna pretraga  
Dobro došli, Gost. Molimo vas prijavite se ili se registrujte.
Da niste izgubili svoj aktivacioni e-mail?

Prijavite se korisničkim imenom, lozinkom i dužinom sesije
Vesti: Fan forum SF fanova. Smile
 
  Portal   Forum   Pomoć Pretraga Igre Prijavljivanje Registracija  
Stranice: 1 ... 9 10 [11] 12 13 ... 99   Idi dole
  Štampaj  
Autor Tema: Skenirani Sirijus  (Pročitano 390658 puta)
0 članova i 3 gostiju pregledaju ovu temu.
svetlost lutalica
Bene Gesserit

predsednik


Poruke: 4.194
Ugled: +60/-2
Lokacija: Bgd
Van mreže


« Odgovor #150 poslato: 26.11.2008. 18:56:05 »

a ja nisam ni počela da ispravljam br. 2.  Embarassed
Sačuvana
svetlost lutalica
Bene Gesserit

predsednik


Poruke: 4.194
Ugled: +60/-2
Lokacija: Bgd
Van mreže


« Odgovor #151 poslato: 26.11.2008. 22:26:38 »

E sad sam počela. I videla ovo:
"Siromašni klinac," kaže tata ćerki, što je valjda trebalo da bude prevod od "Poor kid" u smislu "Jadno dete". 
bravo za prevodioca.
Sačuvana
tengen
Registrovani
član posade


Poruke: 92
Ugled: +40/-0
Starost: 62
Lokacija: Kragujevac
Pol: Muškarac
Van mreže


« Odgovor #152 poslato: 30.11.2008. 02:26:57 »

E sad sam počela. I videla ovo:
"Siromašni klinac," kaže tata ćerki, što je valjda trebalo da bude prevod od "Poor kid" u smislu "Jadno dete". 
bravo za prevodioca.
Jadan prevodilac!  Laughing
Još bolje: za njega bi na engleskom rečeno "poor translator" vredelo u oba navedena značenja.  Twisted Evil
« Poslednja izmena: 30.11.2008. 02:31:31 od tengen » Sačuvana
MasterYoda
Jedi Council Member

predsednik


Poruke: 4.365
Ugled: +32/-5
Starost: 65
Lokacija: Very Far Away from Anywhere Else
Pol: Muškarac
Van mreže


« Odgovor #153 poslato: 30.11.2008. 12:27:31 »

Nemojte biti takvi. Svako se nekad na nečemu izblamira.
Jednom (dosta davnom) prilokom jedan profesionalni prevodilac (koji tada nije vladao stručnom terminologijom) preveo je "Current field" kao strujna livada. I tačno i nije, nije on kriv što taj termin označava električno polje a on to nije naučio u školi.
Sačuvana

Čovek se ne bori s rupom iskopanom na pogrešnom mestu, nego s budalama koje su je iskopale. Rupu jednostavno zatrpava.
svetlost lutalica
Bene Gesserit

predsednik


Poruke: 4.194
Ugled: +60/-2
Lokacija: Bgd
Van mreže


« Odgovor #154 poslato: 30.11.2008. 12:39:16 »

Ali Mastere, to je druga vrsta grešaka - kad prevodilac ne poznaje temu. Npr. u jednoj seriji su Patriot act preveli kao Patriotska tačka, a u stvari je bilo reči o tome kako FBI i ostali mnogo vole protivteroristički zakon koji je donet posle 9/11 i po kome mogu nekog da zadrže u pritvoru i kao svedoka i još svašta. Da ne pričam o tome da u jednoj advokatskoj seriji na jednoj televiziji konstantno, iz epizode u epizodu, Mr./Ms. Foreman (predsednik/predsednica porote) prevode kao gospodin/gospođa Formen. Mislim, kako im bre nije čudno da se baš u svakoj poroti predsednik preziva Formen?!

Ovo u Sirijusu meni baš izgleda kao da nije uopšte razmišljao o kontekstu priče ili da nije ponovo pročitao šta je uradio.
Sačuvana
elite
Still Shaper

predsednik


Poruke: 1.439
Ugled: +32/-3
Starost: 64
Lokacija: |Pančester
Pol: Žena
Van mreže


« Odgovor #155 poslato: 30.11.2008. 14:12:30 »

Možda je moglo" siroto dete" u smislu "jadno"?   Embarassed
Sačuvana
svetlost lutalica
Bene Gesserit

predsednik


Poruke: 4.194
Ugled: +60/-2
Lokacija: Bgd
Van mreže


« Odgovor #156 poslato: 30.11.2008. 15:02:58 »

Pa moglo je. Ali "siromašni klinac" baš nikako (tim pre što je upitanju klinka). Very Happy
Sačuvana
svetlost lutalica
Bene Gesserit

predsednik


Poruke: 4.194
Ugled: +60/-2
Lokacija: Bgd
Van mreže


« Odgovor #157 poslato: 10.12.2008. 11:24:59 »

Ja samo da javim da sam stigla do 50 i neke strane sa ispravljanjem...nemam baš vremena ovih dana.
Sačuvana
dan555
Kosmozamlata

predsednik


Poruke: 8.834
Ugled: +80/-9
Starost: 61
Lokacija: Nigdina
Slike: moj album
Pol: Muškarac
Van mreže


« Odgovor #158 poslato: 15.12.2008. 20:01:25 »

Svetlost je završila obradu broja 2 i doc verziju možete skinuti sa portala.
Sačuvana


Čoveče, pazi da ne ideš mali ispod zvezda! pozdrav
Sekundica
Piece of Eternity

admiral flote


Poruke: 1.306
Ugled: +38/-4
Van mreže


« Odgovor #159 poslato: 13.02.2009. 22:47:41 »

Upravo sam "otkrio" ovaj sajt (preko FaceBook-a) i projekt skeniranja Siriusa me je vrlo zainteresovao (to mi je dugo na spisku stvari koje treba da se urade ali...). Raspoložen sam da se pridružim, ako ta ideja još živi (pošto dugo nije bilo postova) pa me interesuju standardi u kojima se radi. Ovo su neka od pitanja:

- Da li je definisan obavezni izlazni format (.pdf, .doc, folder sa .jpg skenovima...)?
(preferiram poslednju opciju jer izvorni oblik ostaje najmanje izmenjen, sa svim greškama koje bih iz sentimentalnih razloga ostavio, i zato što to bitno ubrzava celu proceduru - problematični OCR, lektura, korektura, itd. Gabarite ne vidim kao neki problem, DVD od 4.7 GB je 15-ak dinara).

- Rezolucija skena, parametri izlaznih fajlova (veličina, kropovanje margina...)?

- Postoji li neka vrsta centralne baze u koju bi trebalo dostavljati skenove gde bi se "peglale" različitosti ili svako radi projekt do kraja pa uploaduje rezultat direktno na sajt?

Izvinjavam se što nisam detaljno pročitao sve postove, možda se odgovori nalaze u njima, ali ovo je prvo javljanje pa ću to učiniti pre ili kasnije.
Sačuvana
Sekundica
Piece of Eternity

admiral flote


Poruke: 1.306
Ugled: +38/-4
Van mreže


« Odgovor #160 poslato: 13.02.2009. 22:57:19 »

Da, još nešto. Kako stoji stvar sa autorskim pravima u ovoj oblasti? Ne bih baš da me hapse zbog sentimenta koji gajim prema Siriusu, teško da bi to na sudu bilo tretirano kao validni razlog za javno objavljivanje...
I poslednje za danas, kako je podeljen posao, ko radi koji broj, da se ne duplira?
Sačuvana
MasterYoda
Jedi Council Member

predsednik


Poruke: 4.365
Ugled: +32/-5
Starost: 65
Lokacija: Very Far Away from Anywhere Else
Pol: Muškarac
Van mreže


« Odgovor #161 poslato: 13.02.2009. 23:10:38 »

Lijepo od tebe što si voljan da uradiš nešto po ovom pitanju. Radi se o ogromnom poslu pa je svako ko se priključi više nego dobrodošao.
A sada, da odgovorim na neke od stvari koje si pitao.
- cijela stvar je u probno/eksperimentalnoj fazi i mnogo toga još nije organizovano. Razmjena materijala ide uglavnom preko ove teme i prikačenih sadržaja pa ko šta uradi to ovdje okači a ko ima volje da nešto dotjera nastavi dalje. Kad je gotovo, admin (dan555) to prebaci na odgovarajuće mjesto.
- Veličina JESTE veoma važna. Zbog toga i treba uraditi OCR. Prolazimo kroz nekoliko faza: neko skenira neki broj i okači te skenove. Neko drugi propusti to kroz OCR i sredi koliko može da se dobije dobar DOC ili TXT. Sledeći korak može da bude (ne obavezno) pakovanje svega u PDF. Zašto sve ovo? DVD stvarno nije skup ali mi materijale uglavnom distribuiramo preko neta, postavljamo na ovaj forum ili portal i slično, a 4 GB su (nažalost) za većinu još uvijek strašno veliki broj.
Sačuvana

Čovek se ne bori s rupom iskopanom na pogrešnom mestu, nego s budalama koje su je iskopale. Rupu jednostavno zatrpava.
dan555
Kosmozamlata

predsednik


Poruke: 8.834
Ugled: +80/-9
Starost: 61
Lokacija: Nigdina
Slike: moj album
Pol: Muškarac
Van mreže


« Odgovor #162 poslato: 13.02.2009. 23:58:07 »

Dobro došao,

SF tim nije grupa koja radi skenove, pa nemamo nikakve standarde. Kako ko uradi sken, dobar je (samo ako je čitljiv).

Ja skeniram u jpg, pa ih obradim u Fotošopu, pa ih smestim u PDF. Ako ti uradiš jpg, lako je od toga napraviti pdf.

E sad, neko voli da sken zadrži i požutelu boju papira a neko (moja malenkost) da sve bude sa čistom belom pozadinom i jasnim tekstom (mada sasvim razumem razloge za zadržavanje originalnog izgleda). Možda je meni samo izazov da pronađem način da se sken očisti. Mr. Green

Veličina fajla jeste problem zbog toga što još uvek većina korisnika u Srbiji ima sporu konekciju.
Takođe, za sada te skenove stavljam na naš host a mesta za velike fajlove baš i nema.
Zato treba težiti da skenovi budu što manji, a požutela pozadina ga čini mnogo većim nego kada je "čist".

Uobičajena rezolucija je 300 ppi, (iako sam ja prve brojeve radio sa 200 ppi). Ja sam uobičajio da širina skena dve stranice bude 1000 piksela. Ovo, naravno, ničim ne obavezuje druge.

Za sada niko nije najavio da je počeo skeniranje nekog broja, tako da možeš da radiš koji god želiš (a da nije već urađen Very Happy).

OCR radimo samo zato što je Lutalica dobrovoljac za to, a za jedan broj sve je odradila Elite.

Autorska prava... hmmm... mi ih, očito, nemamo. Prava na priče i prevode imao je, valjda, zagrebački Vijesnik, ali to se verovatno odnosilo na SFRJ, a ne na Srbiju. Osim toga, ovo su zaista stari brojevi, možda je kopirajt istekao.
Bilo kako bilo, ako se pojavi nosilac autorskih prava, moraću da brišem te fajlove sa hosta.
Tužba teško da je opasnost, mi nemamo nikakvih prihoda od ovoga, Sirijus odavno već ne postoji, a sve ove priče su matore i niko ih neće ponovo štampati.
Sačuvana


Čoveče, pazi da ne ideš mali ispod zvezda! pozdrav
Sekundica
Piece of Eternity

admiral flote


Poruke: 1.306
Ugled: +38/-4
Van mreže


« Odgovor #163 poslato: 14.02.2009. 07:21:55 »

Zahvaljujem na odgovorima. Dok me počnem sa Siriusom mogao bih da u galeriju postavim naslovne stranice Alefa koje držim na sajtu dodaj.rs.

Biću zahvalan ako mi neko da kratke instrukcije kako da ceo folder (ili ako to nije moguće onda pojedinačne fajlove) postavim u galeriju. Nisam u toj sekciji pronašao opcije za upload. Isto važi za Sirius, jer te skenove imam već godinama.
U okviru posta očito nije problem.
Sačuvana
dan555
Kosmozamlata

predsednik


Poruke: 8.834
Ugled: +80/-9
Starost: 61
Lokacija: Nigdina
Slike: moj album
Pol: Muškarac
Van mreže


« Odgovor #164 poslato: 14.02.2009. 09:43:55 »

Galerija na portalu je zamišljena pre svega za postavljanje slika iz žanrovskih serija i filmova, mada imamo i nešto malo ilustracija.

Slike u tu galeriju, za sada, mogu samo ja da postavljam. Korisnici mogu da predlože slike u odgovarajućoj temi u podforumu "Galerija", pa ih ja prebacim u galeriju.

Naslovne strane SF revija mi se nekako ne uklapaju u dosadašnju koncepciju galerije. Naravno, ovo je samo moje mišljenje, ako ostali članovi foruma misle drugačije, nek' se izjasne.

S obzirom da ih već imaš na dodaj.rs možda je bolje da neko otvori temu o Alefu, pa ih tu zakači kao linkove.
Čini mi se da bi bilo najbolje postaviti umanjene prikaze slika (thumbnail) jer tako bi sve stale na jednu stranu a ne bi opteretile korisnike sa sporom konekcijom.

Hvala na trudu. Very Happy
Sačuvana


Čoveče, pazi da ne ideš mali ispod zvezda! pozdrav
Stranice: 1 ... 9 10 [11] 12 13 ... 99   Idi gore
  Štampaj  

 
Prebaci se na:  

Šema sajta  ◊   SF Vektor  ◊   TV program  ◊   Periodni sistem NF

Pravilnik  ◊   SF kviz  ◊   NF na Krstarici  ◊   SF filmovi  ◊   Bibliografije

Kopirajt © 2006-2019. SF tim. Sva prava zadržana.
Pokreće MySQL Pokreće PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2015, Simple Machines | Mapa foruma | Arhiva | wap2 Ispravan XHTML 1.0! Ispravan CSS!
Stranica je napravljena za 0.021 sekundi sa 23 upita.