Најзад завршио. Читао пред спавање по пар страница па се одужило.
Да се овој поруци не би додавало оно што нисам написао (из добро познатих разлога), утиске сводим на једну једину реч — почетнички.
Што се тиче ствари које нису до Сала, на последњој штампаној страни је као аутор наведен Саша
Радек. Необична грешка, само ту се јавља.
Чист добитак у односу на „сирове“ верзије овде на форуму је фино одрађена коректура, али мало сам изненађен бројем грешака које су промакле лектури. Ово се нарочито односи на „Анђеле“.
Морам да признам да сам од свега што је Сал овде писао прочитао само првих пар ствари (ипак не читам баш баш све на форуму

). Стварно сам се трудио да прочитам и приче, али никако нисам могао да се пробијем кроз све оне свакојаке грешке. Због тога не могу поредити сређене и старе верзије и видети у чему су побољшања, али са овако испегланим причама нисам имао проблем (осим оних већ поменутих пропуста лектуре).
Да ли је добро што је Сал добио књигу овако рано, не бих знао ка’сти — показаће време.
Али, знам да домаћим ’фантастичарима’ Сивка дође као добра вила.
Где то има — човек пре три године открије да му писање годи, пре годину дана почне озбиљније да се усавршава и већ има књигу? Само у бајкама! И код Сивке!

Надам се да ће и даље успешно ширити домаћу фантастику (а уз то и мало [више

] зарадити).
Код мене је то ширење већ „упалило“, на гомилици која чека да буде прочитана углавном су Тардисова издања

.