SF tim
* 21.01.2020. 04:27:40
napredna pretraga  
Dobro došli, Gost. Molimo vas prijavite se ili se registrujte.
Da niste izgubili svoj aktivacioni e-mail?

Prijavite se korisničkim imenom, lozinkom i dužinom sesije
Vesti: Fan forum SF fanova. Smile
 
  Portal   Forum   Pomoć Pretraga Igre Prijavljivanje Registracija  
Stranice: 1 ... 6 7 [8] 9 10   Idi dole
  Štampaj  
Autor Tema: Saveti početnicima u pisanju  (Pročitano 51019 puta)
0 članova i 1 gost pregledaju ovu temu.
Sal
Banovan korisnik
predsednik


Poruke: 5.649
Ugled: +28/-10
Starost: 50
Lokacija: In the face of the place
Slike: moj album
Pol: Muškarac
Van mreže


WWW
« Odgovor #105 poslato: 24.03.2010. 09:19:17 »

pa kad sam ja bio ozbiljan?? Smile
posto je ovo tema za savete mladim, kao rosa u podne, piscima, ti mene savetujes da prepravim u stariju i mudriiju?? Vec sredjen i lektorisan tekst? Smile
Sačuvana

...We'd better get back, 'cause it'll be dark soon, and they mostly come at night... mostly...
garwor
Speed King

predsednik


Poruke: 1.979
Ugled: +17/-2
Starost: 43
Pol: Muškarac
Van mreže


« Odgovor #106 poslato: 24.03.2010. 10:20:37 »

da li ja kucam na japanskom? Pitam koji je od ona dva slucaja u pitanju, jel mala nece da prizna da su starije i mudrije, ili je nesto drugo u pitanju?
Sačuvana

Bolje biti tezak covek nego laka zena.

Sve su zivotinje jednake, samo su neke jednakije.
vanax
Registrovani
admiral flote


Poruke: 1.054
Ugled: +28/-3
Starost: 77
Lokacija: Ovde
Pol: Muškarac
Van mreže


« Odgovor #107 poslato: 24.03.2010. 11:50:48 »

Bolje bi izgledalo na japanskom. Sal se napeo da ukaže na nepotrebno ponavljanje istih izraza. I na potrebno ponavljanje. Deo o vešticama je stvaranje određene atmosfere i prepoznavanje karaktera. Tu je ponavljanje u funkciji karakterizacije. Čitalac to treba da prepozna. Ako ne prepozna, pisac mu ne može doći na uvce da objašnjava. Generisali ste niz spamova na nefunkcionalnom. Ono što je fukcionalno je da treba voditi računa da se izbegne nepotrebno ponavljanje istih reči. Na primer reč "samo". To je česta omaška. Zgodno je proći kroz čitav tekst sa find/replace za tu reč. Da je prebroji. Obično ih je previše i treba ih brisati ili zameniti.
Sačuvana

Između rođenja i smrti, najčešće zaboravljamo život
garwor
Speed King

predsednik


Poruke: 1.979
Ugled: +17/-2
Starost: 43
Pol: Muškarac
Van mreže


« Odgovor #108 poslato: 24.03.2010. 12:24:34 »

a najbolje bi izgledalo prosto da/ne. Vidim da je u pitanju karakterizacija. Ali vidim i da bolje zvuci 'starija i mudra' (nisam rekao da ima bolje znacenje). E sad, jel karakterizacija sasvim precizna, ili je ispala takva zbog bolje zvucnosti?
Sačuvana

Bolje biti tezak covek nego laka zena.

Sve su zivotinje jednake, samo su neke jednakije.
Sal
Banovan korisnik
predsednik


Poruke: 5.649
Ugled: +28/-10
Starost: 50
Lokacija: In the face of the place
Slike: moj album
Pol: Muškarac
Van mreže


WWW
« Odgovor #109 poslato: 24.03.2010. 13:05:59 »

Mislim da je sasvim precizna. Ako je u prvoj recenici primera lepo naglaseno: U Zaboravu, najstarija i najmudrija od svih veštica priđe najmlađoj i najbezobraznijoj veštici i upita je...
Znaci da je precizno navedeno da je data vestica najstarija i najmudrija, te se na nju ne moze odnositi "mudrija". Od koga mudrija ako je ona vec najmudrija??

Moze "najmudrija", ali to bi pokvarilo dijalog...

Mislim da sam dao premalo teksta za primer.
Sačuvana

...We'd better get back, 'cause it'll be dark soon, and they mostly come at night... mostly...
garwor
Speed King

predsednik


Poruke: 1.979
Ugled: +17/-2
Starost: 43
Pol: Muškarac
Van mreže


« Odgovor #110 poslato: 24.03.2010. 13:39:05 »

kako ne moze?? Pa najmudrija je svakako mudrija od najmladje, a i od svih ostalih.
Sačuvana

Bolje biti tezak covek nego laka zena.

Sve su zivotinje jednake, samo su neke jednakije.
vanax
Registrovani
admiral flote


Poruke: 1.054
Ugled: +28/-3
Starost: 77
Lokacija: Ovde
Pol: Muškarac
Van mreže


« Odgovor #111 poslato: 24.03.2010. 13:51:17 »

Hoćeš li se zadovoljiti ako priznamo da si ti mudriji?
Sačuvana

Između rođenja i smrti, najčešće zaboravljamo život
garwor
Speed King

predsednik


Poruke: 1.979
Ugled: +17/-2
Starost: 43
Pol: Muškarac
Van mreže


« Odgovor #112 poslato: 24.03.2010. 14:27:13 »

'stariji i mudriji' mi nekako bolje zvuci... Very Happy

ali ok, odustajem od svega, jos cemo se i posvadjati...
Sačuvana

Bolje biti tezak covek nego laka zena.

Sve su zivotinje jednake, samo su neke jednakije.
Tanjica
Daenerys Targaryen

predsednik


Poruke: 1.945
Ugled: +29/-10
Starost: 42
Lokacija: Bg
Pol: Žena
Van mreže


« Odgovor #113 poslato: 24.03.2010. 16:28:24 »

'stariji i mudriji' mi nekako bolje zvuci... Very Happy

ali ok, odustajem od svega, jos cemo se i posvadjati...

Slažem se. I meni lepše zvuči ova varijanta.
Sačuvana

My needs are simple and few: food, clothing, a comfortable bed to sleep and NO IDIOTS.
Sal
Banovan korisnik
predsednik


Poruke: 5.649
Ugled: +28/-10
Starost: 50
Lokacija: In the face of the place
Slike: moj album
Pol: Muškarac
Van mreže


WWW
« Odgovor #114 poslato: 24.03.2010. 16:39:57 »

Mozemo se jedino posvadjati oko kolicine jelenka koji dati organizam u datom momentu moze da konzumira bez da pocne "baljezgati" po forumima kao sto je meni imputirano.

Al manimo to. Tema price je savet mladim piscima, po mogucnosti da su mladji od keopsove piramide...Smile

Ja ne mogu da delim savete, jer me Stiven King nije priznao kao takvog, a Ursula se necka oce li ili nece.

Ipak, ko njih sljivi. Ko su nam, na kraju krajeva oni???
Nasi na svome, jel'da??

E sad, mi nasi, koji se trudimo da prodzaramo vatru srpskog sf-a, mladi smo idejama i voljom, al po god proizvodnje smo kao jutarnja rosa u avgustovsko popodne... Smile

Znaci, mozemo samo da iznesemo svoje probleme, pitanja i htenja.

A savete??  Pa u ovom vremenu ko jos ima cojstva da pita ikoga za savet.... Smile  
Sačuvana

...We'd better get back, 'cause it'll be dark soon, and they mostly come at night... mostly...
Sal
Banovan korisnik
predsednik


Poruke: 5.649
Ugled: +28/-10
Starost: 50
Lokacija: In the face of the place
Slike: moj album
Pol: Muškarac
Van mreže


WWW
« Odgovor #115 poslato: 24.03.2010. 16:43:22 »

'stariji i mudriji' mi nekako bolje zvuci... Very Happy

ali ok, odustajem od svega, jos cemo se i posvadjati...

Slažem se. I meni lepše zvuči ova varijanta.

To je Tanjice po datom primeru kog sam izvukao iz price.
Verovatno, da sam za primer uzeo mnogo siri segmenat price, bilo bi i mnogo jasnije a samim tim bi se "bajpasovalo" mnogo pogresnih pravaca tumacenja primera.

Sačuvana

...We'd better get back, 'cause it'll be dark soon, and they mostly come at night... mostly...
Sal
Banovan korisnik
predsednik


Poruke: 5.649
Ugled: +28/-10
Starost: 50
Lokacija: In the face of the place
Slike: moj album
Pol: Muškarac
Van mreže


WWW
« Odgovor #116 poslato: 24.03.2010. 16:50:07 »

primer sam uzeo bas kao primer, ekzemplar.. ne da se isti analizira i ispravlja, nego da bude primer kako se mogu ponavljati reci i recenice, ako se u prici stvore uslovi za to.

Kad zavrsimo o tome, rado bih naceo i pitanje inspiracije.

Pricu koju sada "pricam", tj pisem, je odavno trebala biti gotova, ali dok je "pricam", tj pisem, sama radnja me vodi da je sirim, da sebi nametnute limite inatom vodjen, a i mastom, probijam gde god mogu.

Naknadno sam uvalio i love story i svasta nesto, gledajuci da nit, srz ostane linearan i opste prihvatljiv za publiku.

Da li je pisanje price trenutna inspiracija sa pocetkom i krajem, ili vas sam tok price inspirise da je naknadno gradite i sirite?

Meni je ovo zadnje, ali voleo bih da znam jesam li jedinstven u tome li ne?
Sačuvana

...We'd better get back, 'cause it'll be dark soon, and they mostly come at night... mostly...
Tanjica
Daenerys Targaryen

predsednik


Poruke: 1.945
Ugled: +29/-10
Starost: 42
Lokacija: Bg
Pol: Žena
Van mreže


« Odgovor #117 poslato: 24.03.2010. 16:56:44 »

Meni je inspiracija najjača kada prvi put pišem priču. Tada mi dobre ideje nadolaze bez problema i sve je tako uzbudljivo i novo. Problem je kada treba da je ispravljam ili širim jer tada već razmišljam o nekoj sledećoj priči koja mi deluje tako primamljivo. Pokušavam da se borim protiv te površnosti u inspiraciji tako što ću više puta ispravljati neke priče koje su mi drage.  Rolling Eyes
Sačuvana

My needs are simple and few: food, clothing, a comfortable bed to sleep and NO IDIOTS.
Sal
Banovan korisnik
predsednik


Poruke: 5.649
Ugled: +28/-10
Starost: 50
Lokacija: In the face of the place
Slike: moj album
Pol: Muškarac
Van mreže


WWW
« Odgovor #118 poslato: 24.03.2010. 17:04:04 »

Ja prvih par stranica odradim iz cuga.

Onda, kada krenu "problemi" price, tj logika iste, onda se "ukocim"... A "logikom price"  smatram da ono sto je receno u istoj na pocetku, mora imati i zavrsnicu pred kraj, ili na kraju.

Sačuvana

...We'd better get back, 'cause it'll be dark soon, and they mostly come at night... mostly...
svetlost lutalica
Moderator

predsednik
*****

Poruke: 4.194
Ugled: +60/-2
Lokacija: Bgd
Van mreže


« Odgovor #119 poslato: 24.03.2010. 17:04:58 »

Opet ja iz perspektive koja nema veze sa književnošću:

- napišeš šta imaš, staviš u fioku, iskuliraš 10-15 dana pa izvadiš iz fioke i čitaš kao da je neko drugi napisao (ok, manje-više). (pod pretpostavkom da nemaš rok za juče kad treba da predaš to što si napisala)

- meni je inače muka od tog procesa i uopšte od toga da čitam išta što sam ikad napisala ponovo, ali tu nema pomoći

- korekturu prepusti nekom drugom, i to iz dva razloga: izbegavanja gorepomenute mučnine i činjenice da ti znaš šta si htela da napišeš pa i čitaš to što si htela, a ne ono što stvarno piše.
Sačuvana
Stranice: 1 ... 6 7 [8] 9 10   Idi gore
  Štampaj  

 
Prebaci se na:  

Šema sajta  ◊   SF Vektor  ◊   TV program  ◊   Periodni sistem NF

Pravilnik  ◊   SF kviz  ◊   NF na Krstarici  ◊   SF filmovi  ◊   Bibliografije

Kopirajt © 2006-2019. SF tim. Sva prava zadržana.
Pokreće MySQL Pokreće PHP Powered by SMF 1.1.21 | SMF © 2015, Simple Machines | Mapa foruma | Arhiva | wap2 Ispravan XHTML 1.0! Ispravan CSS!
Stranica je napravljena za 0.033 sekundi sa 24 upita.